IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Питкерн: Учение, извлеченное из Слова
Дмитрий
сообщение 8.2.2009, 19:22
Сообщение #1


Св. Новой Церкви
***

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 627
Регистрация: 17.3.2006
Из: Украина
Пользователь №: 7



Всем здравствовать!

Среди работ, содержащихся в De Hemelsche Leer есть одна, которая называется Doctrine Drawn from the Word. Она была прочитана Теодором Питкерном в 1931 году и, в значительной степени, пересекается - и по форме и по сути - с его знаменитой более поздней работой "Beginning and Development of Doctrine in the New Church" ("Начало и Разработка Учения в Новой Церкви"), которую уже перевел свящ. Александр Васильев. Она затрагивает некоторые другие вопросы, нежели более поздняя работа, а также рассматривает аналогичные понятия, но в дополнительных ракурсах. Предлагается вниманию тех, кто имеет желание еще лучше разобраться в той позиции, что Писания Эммануила Сведенборга - это Слово Господне, без каких-либо оговорок.

Стиль оригинала, как и других доктринальных работ Питкерна, достаточно лаконичный. Перевод будет выкладываться по частям.

__________________

УЧЕНИЕ, ИЗВЛЕЧЕННОЕ ИЗ СЛОВА


Основанием, на котором Академия* и, впоследствии, Всеобщая Церковь** были основаны, есть Учение, что Писания*** [Эммануила Сведенборга] есть Словом Господним для Новой Церкви, и что Писания есть самим Господом в Его Втором Пришествии. Поскольку это есть основанием нашей Церкви, крайне важным является понимание Писаний, ибо, если мы неверно пониманием природу Писаний, основание Церкви будет ненадежным. Какими серьезными могут быть последствия неправильного понимания природы Писания для Церкви, очевидно на примере Конференции**** и Конвенции*****. Писания сами по себе свидетельствуют о своей природе более полно, чем Новый Завет свидетельствовал о себе; и тем не менее, эти свидетельства имеют общий характер, как например: „Эта книга есть Пришествием Господа”. Писания называют себя самым совершенным из Откровений, непосредственным Откровением от Господа, а также другими подобными хорошо известными наименованиями. Они называют себя духовным и внутренним смыслом Слова, и в некоторых местах, природным смыслом из духовного смысла. Помимо этих общих утверждений, нам дается [лишь] немного частностей относительно их природы; с другой стороны, есть общие принципы, которые могут привести нас к более полному пониманию природы Писаний.

Господь, будучи на земле говорил о Законе и Пророках, и сказал Своим Апостолам, что все вещи (things) в них должны быть исполнены; также Он раскрыл Закон и Пророки своим ученикам по пути в Эммаус и показал им на примерах Своей жизни, как Он исполнил пророчества; в других местах, Евангелия говорят о той или иной вещи, соделываемой во исполнение пророчества; о Законе и Пророках Он сказал, что ни одна иота или ни одна черта не могут пройти, пока все не исполнится.

Когда Христианская Церковь пришла к признанию Нового Завета, как канонического [текста] и как Слово Бога, [то] если бы они остались в духовном озарении, они бы пришли к видению того, что эти слова Господа имеют более широкое применение, а именно, что они относились также и к Новому Завету. - Что каждое слово Нового Завета не могло пройти пока все не исполнилось, что, действительно, каждое слово должно было быть исполненным Господом в Его Втором Пришествии.

Новая Церковь аналогичным образом должна войти в таинства веры касающиеся природы Третьего Завета, в частности, применяя то, что сказано о Слове или Священном Писаниии (Sacred Scripture) к самим Писаниям (Writings). Это есть единственной дверью, предусмотренной Господом. Если люди Церкви судят из своего собственного рассудка (reason) о природе Писаний, то подобно ворам они перелезают иным путем.

Г-н Хайатт (Hyatt) около сорока лет тому назад первым увидел этот принцип и применил его в серии проповедей, в которых он показал, что сказанное о Священном Писании (Sacred Scriptures) применимо равным образом и к Писаниям (Writings). В недавнем прошлом, De Hemelsche Leer, перенимая тот же принцип, изъяснила Учение о Слове в его отношении к Писаниям. Мы здесь приведем некоторые примеры, иллюстрирующие это применение.

__________________________________

*Academy of the New Church
**General Church of the New Jerusalem
***Всеобщая Церковь (другой перевод: Общая Церковь), как и Конвенция и Конференция традиционно используют в отношении Писаний Сведенборга термин Writings, тогда как, традиционно, Слово Ветхого и Нового Завета, называли Sacred Scripture. Оба термина Scripture и Writings, однако, на русский переводятся одним словом Писания. В Новой Господней Церкви, даже если и употребляется термин Writings, то подразумевается, что это полноценное Священное Писание (Sacred Scripture).
**** Conference of the New Church
***** Convention of the New Church
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов
Дмитрий
сообщение 3.11.2009, 23:41
Сообщение #2


Св. Новой Церкви
***

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 627
Регистрация: 17.3.2006
Из: Украина
Пользователь №: 7



Продолжение.

То, что это поучение о Слове относится к Писаниям, смогли увидеть в некоторой степени многие люди во Всеобщей Церкви, ибо очевидно, что Церковь извлекает Учение из Писаний и подтверждает Учение Писаниями. Тем не менее, Церковь не увидела в ясном свете, что Писания без Учения подобны светильнику без света, и что «подлинная истина, которая должна принадлежать Учению, проявляется в смысле букве никому иному, как только тем, которые находятся в просветлении от Господа. (н. 57). В Писаниях Сведенборга, буквальный смысл был ошибочно принят за сам свет. Тем не менее, очевидно, что те, кто принимают Писания, находятся в свете их буквального смысла и так обстоит дело, вне зависимости от того, находятся ли они в просветлении от Господа или нет, и они видят некоторые вещи, даже хотя они и не извлекают Учения, но то, что они видят не является духовным смыслом, ибо мы читаем: "Духовный смысл не проявляется в смысле буквы” и “это не тот смысл, который просиявает в смысле буквы Слова, когда человек изучает и изъясняет смысловое значение [meaning] Слова с намерением подтвердить какую-либо догму церкви" (н. 5).

Те люди в Христианской церкви, которые более разумны, нежели другие, отрицали бы то, что они были буквалистами. Они веруют также, что Слово содержит много соответствий, и как часто и упоминается в Писаниях, а именно, они говорят о небесном Иосифе, Ханаане, Сионе, Израиле и и многих подобных вещах, и тем не менее, это не спасает их от буквализма, потому что они думают, что духом было то, что просиявает из буквального смысла при изучении и подтверждении догмы и они отрицают, что «духовный смысл есть во всех вещах Слова и в каждой отдельной частности.»

Мы читаем, что Христианская церковь не спрашивает, что означают частные соответствия Слова, потому что “она полагает небесные и духовные сущности Слова в его буквальный смысл, и называет более внутренние [interior] вещи мистическими, которые ее не заботят.” Новая Церковь может легко совершить эту же ошибку, а именно, она может называть вещи, которые проиявают из буквального смысла Писаний ее духовным и небесным внутренним; она может отрицать, что есть Божественные Тайны в каждом слове Писаний, которые лежат глубоко сокрытыми, и может называть любое открытие более внутренних истин «мистическими вещами, которые ее не заботят».

Далее мы читаем: „те, которые читают Слово без Учения, или те, которые не приобретают себе Учение из Слова, находятся в затемнении [obscurity] относительно всякой истины, и они колеблются и сомневаются, склонны к заблуждениям, и открыты [facilis ad] для ересей, которые они и принимают, если одобрение или власть этому благоприятствуют, и их репутация от этого не в опасности. Ибо Слово для них как светильник без светила, и они, находясь в тени, думают, что многое видят, и тем не менее едва ли что-нибудь усматривают; ибо одно только Учение есть лампой» (н. 52).

Слово в буквальном смысле приспособлено к ранним состояниям Церкви, и в этих ранних состояниях Господь дает Церкви общее просветление [light], в котором она приобретает себе сущности буквального смысла в должном порядке. В младенческом состоянии Церкви, Церковь, как младенец, содержится в сфере небесных Ангелов, которые защищают ее. Но это состояние не может продолжаться без конца. Церковь должна полноправно обрести свою собственную жизнь, и войти в более внутренние (interior) вещи, как бы от себя самой. Церковь обнаруживает многие вещи в Слове, которые она не может понять, и Учение рождается, в свете которого она читает ее Слово. Это Учение есть либо подлинной истиной от Господа лили ложным учением, имеющим своим источником собственное [proprium] человека, и в этом случае оно есть вырезанным* или литым* образом. Если люди читают Писания в свете ложного учения, или если у них нет Учения, они находятся «в затемнении относительно всякой истины, и они колеблются и сомневаются, склонны к заблуждениям, и открыты для ересей, которые они и принимают, если одобрение или власть этому благоприятствуют”. Ибо для них Слова на Еврейском, Греческом, и Латинском, есть подобным “светильнику без светила в их тени, и они, находясь в тени, думают, что многое видят, и тем не менее едва ли что-нибудь усматривают; ибо одно только Учение есть лампой» То, что это есть истинным в применении к Новой Церкви очевидно из Конференции и Конвенции.

До настоящего времени, единственным Учением, извлеченным из Писаний, которое не просиявает из их буквы, и которое отчетливо увидели в духовном свете, как подлинную и вечную истину, было то Учение, что Писания есть Словом Господа, и что они являются Божественным Человеческим Господа в Его Втором пришествии. Другие принципы Академии находится в большей степени на уровне буквального смысла Слова, то есть, они есть тем, что непосредственно просиявает из буквы, когда нет предубеждения, затуманивающего зрение.

До настоящего времени, Учение, что Писания есть Словом было лампой, которое просветляло Церковь в чтении Писаний, и свет этой лампы отражался от многих вещей буквального смысла Писаний. Это свет, как общее постижение, существовал в Церкви с самого начала, но со временем он начала тускнеть, пока наконец не воссиял вновь и был открыто провозглашен и его рационально увидели, как фундаментальный принцип на раннем этапе развития Академии. Это свет побудил Церковь увидеть много того, что она не видела до этого.

Быть просветленным означает видеть что-то отчетливо в духовном свете от Господа. То, что человек видит в таком свете, он неминуемо видит как вечную и подлинную истину. Что же в Церкви до настоящего вермени видели, как вечную и подлинную внутреннюю [internal] истину Церкви, кроме того факта, что Писания есть Словом?

Помимо этого, Церковь видела, как несомненную истину от Господа, только лишь такие вещи, которые „просиявают из буквального смысла Писаний”, но такие вещи не принадлежат к внутреннему смыслу, ибо мы читаем: “Смысл духовный не есть тот смысл, который просиявает из смысла буквы, когда кто-то исследует и изъясняет Слово, для подтверждения какой-либо догмы Церкви, этот смысл есть буквальным смыслом Слова. Но смысл духовный не проявляется в смысле буквы, он внутри его, как душа в теле» (н. 5).

О духовном свете мы читаем: «словом, этот свет превосходит полуденный свет на земле в тысячи раз» (БЛМ 182). Всякая духовная истина, которая видима в просветлении, видима в духовном свете, который происходит от Господа, как солнца; все, что видимо в таком свете неизбежно видимо в тысячи раз более отчетливо, чем все, что видимо в природном свете. ( Вот иллюстрируюший пример: если кто-нибудь видит, что Писания есть Слово, он видит эту истину в тысячи раз более отчетливо, чем он может увидеть любое научное познание, ибо первая истина есть более внутренней (interior) подлинной видимостью (appearance), видимой в в свете, которые проистекает от Господа, тогда как вторая есть грубой видимостью, видимой в сравнительно тусклом свете природного ума. Нам также дано поучение о том, что частности, которые видимы в духовное свете, можно видеть с большей ясностью, чем то, что видимо в природном свете, и это происходит по причине сущности этого света. Если нет ясного различения более внутренних [interior] вещей, которые лежат сокрытыми в Писаниях, и не просиявают из смысла их буквы (но которые могут увидето только те, которые находятся в просветлении от Господа), [если их не видят] как подлинные истины от Господа, то это знак, что Церковь не обретается в ясном свете духовного солнца, но в общем свете, прообразованном светом, которые был дан в первый день творения.

______________________

*graven or molten image. В латинском Слове это sculptile и fusile. Sculptile означает резной, высеченный предмет (например, на дереве или камне), скульптурное изображение, статуэтка и т.п). Fusile означает литой предмет. Библейские переводы: кумир, истукан, идол, ваяние, изваяное, статуя
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме


Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 14.6.2024, 18:04