IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Affection of truth или affection for truth, трудеости перевода
Виталий Сардыко
сообщение 2.9.2011, 17:15
Сообщение #1


завсегдатай, второй степени
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 1 387
Регистрация: 9.3.2006
Из: Санкт-Петербург. Россия.
Пользователь №: 3



Всем, привет!

Долгое время переводил совосочетание affection of truth как "побуждение к истине", но последние несколько дней стал сомневаться в правильности, в латинском переводе эти выражения пишутся в родительном падеже от истины, пример:

"affectionem veri" - вроде как в переводе на русском звучит как побуждение истины, тоже с благом "побуждение блага".

В английских переводах в основном пишется affection of truth (что соответствует склонению в латинском), но в переводе Эллиота используется affection for truth. smile.gif то как мы переводим по-русски соответствует переводу Эллиота, а не других.

Как понимать и читать это выражение?

Или же и то и другое идентично по смыслу, - побуждение истины - побуждение к истине.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов
Сергей Сур
сообщение 3.9.2011, 16:31
Сообщение #2


завсегдатай, второй степени
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 963
Регистрация: 4.7.2010
Из: г.Железногорск Красноярского края
Пользователь №: 250



Виталий, привет!
Для примера нашёл место в Книге "МУДРОСТЬ АНГЕЛЬСКАЯ О БОЖЕСТВЕННОМ ПРОВИДЕНИИ". Её перевёл с латыни Э. Трайбс (который думаю с грамматикой латыни был знаком, хотя кто этот переводчик конца 19 века не понятно):
Sed hoc non tollit, quin homo ex creatione sit et inde nascatur talis, ut in coelum possit venire; in coelum enim venit omnis qui infans moritur, educatur ac instruitur ibi, sicut homo in mundo,ac per affectionem boni et veri imbuitur sapientia, et fit angelus: similiter potuisset homo, qui educatur et instruitur in mundo, nam simile inest illi quod infanti;
Но оное не мешает тому, дабы по созданию, и затем по рождению, человек не был таков, чтобы не мог войти в небо; ибо кто умирает ребенком - идет в небо, воспитывается там и обучается, как человек в миру; и по чувству любви к добру и к истине он наполняется мудростью и становится ангелом; то же самое могло быть с человеком, воспитанным и обучаемым в мире; ибо в нем способность та же, как и в ребенке;


--------------------
DLW 414...но любовь, или воля, не может возвышаться (в теплоту Неба) чем-либо, принадлежащим почести, славе или выгодам, как предполагаемой цели, но единственно возвышается она любовью служения, не для самого себя, а для ближнего...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
Виталий Сардыко   Affection of truth или affection for truth   2.9.2011, 17:15
Сергей Сур   Виталий, привет! Для примера нашёл место в Кни...   3.9.2011, 16:31
Виталий Сардыко   AC 3938. [8] Так как часто говорится о побуждение...   20.9.2011, 21:28
Дмитрий   Как понимать и читать это выражение? В латинско...   24.11.2011, 17:39
Виталий Сардыко   Я начал эту тему из-за того что в Слове жена или н...   24.11.2011, 18:05
Дмитрий   Я начал эту тему из-за того что в Слове жена или ...   24.11.2011, 18:22
Виталий Сардыко   Я имел ввиду что жена это не "любовь к исти...   24.11.2011, 23:44
Дмитрий   Я имел ввиду что жена это не "любовь к истин...   2.12.2011, 16:13
Виталий Сардыко   Вроде нашёл логический выход,- До встречи (брака)...   26.11.2011, 22:20
Дмитрий   Таким образом после встречи с женщиной, тяга мужч...   2.12.2011, 16:44
Виталий Сардыко   :) Читал этот пункт и саму книгу много раз, но т...   2.12.2011, 17:15
Дмитрий   Читал этот пункт и саму книгу много раз, но таког...   2.12.2011, 18:01
Виталий Сардыко   Возможно, это просто функция латинского род падеж...   19.11.2012, 16:52
Дмитрий   Вообщем, affection это не постоянное любви, а та ...   26.11.2012, 18:36


Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 1.7.2024, 0:27