Текст Супружеской Любви |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Текст Супружеской Любви |
Виталий Сардыко |
13.10.2009, 20:09
Сообщение
#1
|
завсегдатай, второй степени Группа: Администраторы Сообщений: 1 387 Регистрация: 9.3.2006 Из: Санкт-Петербург. Россия. Пользователь №: 3 |
Вот, выкладываю тот текст СЛ, который раньше был на vcr-forum.ru, он ещё нуждается в доделке, к сожалению так за три года я его и не вылезал :
Добавлена Вторая Часть из англо-русского перевода Малявина. Сообщение отредактировал Виталий Сардыко - 25.3.2023, 20:50 Прикрепленные файлы am_rus_all.zip ( 405.1 килобайт ) Кол-во скачиваний: 1452 am_second_part.zip ( 255.35 килобайт ) Кол-во скачиваний: 135 |
Ренат Х |
10.1.2016, 22:43
Сообщение
#2
|
завсегдатай, второй степени Группа: Пользователи Сообщений: 900 Регистрация: 26.1.2013 Пользователь №: 272 |
ок спасибо,вместо потенции из которой проистекает и т д ,нужно переводить из могущества,неужели такая роковая ошибка
-------------------- : "Господи, будь непрестанно рядом с нами, и возведи Лица Свои, и преклони их к нам. Учи нас, просвещай нас и руководи нами, ибо от себя мы никакого добра сотворить не в силах. И оживотворяй нас непрестанно, дабы дьявол не совратил нас, и не вложил бы зла в сердца наши, ибо знаем мы, Господи, что когда Ты не ведёшь нас, он ведёт, и вдыхает в нас зло всяческое, такое как ненависть, мстительность, лукавствование, лживость - как змей, дышаший вокруг ядом своим, ибо тогда он присутствует, возбуждает, и постоянно осуждает, и всегда, когда удаётся ему отвернуть сердце наше от Тебя, Боже, он входит, обитает в нас, и низвергает душу в ад. Освободи нас, Господи! Аминь.
|
Людмила Овчинникова |
12.1.2016, 13:45
Сообщение
#3
|
завсегдатай Группа: Пользователи Сообщений: 278 Регистрация: 18.3.2006 Из: Россия, ДВ Пользователь №: 9 |
...вместо потенции из которой проистекает и т д ,нужно переводить из могущества,неужели такая роковая ошибка http://translate.academic.ru/POTENTIA/la/ru/ POTENTIA - power, potency, potentiality - сила, могущество, потенциальность, возможность, способность… "Deliciae Sapientiae De Amore Conjugiali" E.Swedenborg (№55): "... "...At amor viri et foeminae est amor intellectus et ejus affectionis, et hic intrat penitus et conjungit; et conjunctio illa est ille amor; at conjunctio mentium et non simul corporum, seu nisus ad illam conjunctionem solam, est amor spiritualis, et inde amor castus; et hic amor solum datur apud illos, qui in amore vere conjugiali sunt, et inde in eminente potentia, quia hi propter castitatem non admittunt influxum amoris e corpore alius foeminae, quam ex suae uxoris; et quia in supereminente potentia sunt, non possunt aliter quam amare sexum, et simul aversari incastum; inde est illis amor sexus castus, qui in se spectatus est amicitia interior spiritualis, quae suavitatem suam ducit ex eminente potentia, sed casta; potentia illis eminens est ex totali abdicatione scortationis; et quia sola uxor amatur, est casta: nunc, quia ille amor apud illos non participat ex carne sed modo ex spiritu, est castus, et quia pulchritudo foeminae ex insita inclinatione simul intrat in mentem, est suavis." " Спорить, что "potentia" переводится как "могущество", а не "потенция", это, на мой взгляд, всё равно что удивляться, что "image" это, оказывается, "образ", а не "имидж". Но я могу понять то, что мы привыкаем в каком-то узком, чисто "земном" смысле употреблять данное слово. -------------------- Мир вам!
АС №1100: «…единственная цель знания – чтобы через него человек мог стать добрым. Когда он становится добрым, он имеет гораздо больше познаний, чем тот, кто знает неисчислимые вещи, однако не является добрым; ибо то, что последний стремится найти через многие каналы, первый уже имеет». |
Кочериди Илья |
12.1.2016, 21:06
Сообщение
#4
|
участник Группа: Пользователи Сообщений: 100 Регистрация: 28.4.2014 Из: Г Пользователь №: 282 |
http://translate.academic.ru/POTENTIA/la/ru/ POTENTIA - power, potency, potentiality - сила, могущество, потенциальность, возможность, способность… "Deliciae Sapientiae De Amore Conjugiali" E.Swedenborg (№55): "... "...At amor viri et foeminae est amor intellectus et ejus affectionis, et hic intrat penitus et conjungit; et conjunctio illa est ille amor; at conjunctio mentium et non simul corporum, seu nisus ad illam conjunctionem solam, est amor spiritualis, et inde amor castus; et hic amor solum datur apud illos, qui in amore vere conjugiali sunt, et inde in eminente potentia, quia hi propter castitatem non admittunt influxum amoris e corpore alius foeminae, quam ex suae uxoris; et quia in supereminente potentia sunt, non possunt aliter quam amare sexum, et simul aversari incastum; inde est illis amor sexus castus, qui in se spectatus est amicitia interior spiritualis, quae suavitatem suam ducit ex eminente potentia, sed casta; potentia illis eminens est ex totali abdicatione scortationis; et quia sola uxor amatur, est casta: nunc, quia ille amor apud illos non participat ex carne sed modo ex spiritu, est castus, et quia pulchritudo foeminae ex insita inclinatione simul intrat in mentem, est suavis." " Спорить, что "potentia" переводится как "могущество", а не "потенция", это, на мой взгляд, всё равно что удивляться, что "image" это, оказывается, "образ", а не "имидж". Но я могу понять то, что мы привыкаем в каком-то узком, чисто "земном" смысле употреблять данное слово. image {имя существительное} image {имя существительное} (также: visualization, picture, display, effigy) изображение [изображе́ние] {ср.р.} Click Upload and navigate to the image from your hard drive that you'd like to insert. Нажмите Загрузка и выберите на жестком диске изображение, которое хотите вставить. image {имя существительное} (также: way, figure, imago, similitude) образ [о́браз] {м.р.} homomorphic image of a formal language гомоморфный образ формального языка image {имя существительное} (также: visualization, notion, presentation, performance) представление [представле́ние] {ср.р.} The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images. Такие ошибки, намеренные или нет, широко распространены и ведут к ошибочному представлению. image {имя существительное} (также: guise, person, physiognomy) облик [о́блик] {м.р.} image {имя существительное} имидж [и́мидж] {м.р.} So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding. Ясно, что изнутри мы делаем все, что от нас зависит, чтобы изменить этот имидж, – и он просто взрывается. image {имя существительное} (также: propinquity, simulacrum, kinship, likeness) подобие [подо́бие] {ср.р.} image {имя существительное} (также: picture, icon, ikon) икона [икона] {ж.р.} image {имя существительное} (также: reflection, mirroring, reflexion, repulse) отражение [отраже́ние] {ср.р.} image {имя существительное} (также: conspectus, epitome, precis, outline) конспект [конспе́кт] {м.р.} image {имя существительное} (также: fetish, god, graven image, teraphim) идол [и́дол] {м.р.} image {имя существительное} (также: abbreviation, abridgement, cutback, cutting down) сокращение [сокраще́ние] {ср.р.} ПОТЕ́НЦИЯ, потенции, мн. нет, жен. (лат. potentia - сила, возможность). Возможность, способность, обладание достаточной силой для проявления каких-нибудь действий, какой-нибудь деятельности. . Любовь же между мужчинами и жен¬щинами — это любовь понимания и приязни к пониманию, и эта любовь глубоко проникает в них и соединяет их вместе. Это со¬единение и есть такая любовь. Союз разума, но не тел в то же вре¬мя, или попытка союза только разума и есть духовная, а следова¬тельно, целомудренная любовь. Эта любовь возможна лишь у тех, кто испытывает истинную любовь к супружеству и кто обладает благодаря этому высшей потенцией, ибо целомудрие охраняет каждого от влияния на него любви ко всякому женскому телу, кроме тела жены. А поскольку они обладают этой огромной потенци¬ей, они не могут удержаться от любви к противоположному полу и при этом противостоять нечестивым мыслям и желаниям. Итак, любовь к противоположному полу для них целомудренна. Это внутренняя, духовная дружба в собственном смысле этого слова, которая получает свою сладость от их огромной целомудренной потенции. Их сила столь велика, ибо они целиком отринули по¬хоть и целомудренны оттого, что любят только своих жен. Итак, любовь, которую они испытывают, целомудренна, ибо она про¬буждается не плотью, но духом, и она сладка, ибо женская красо¬та воздействует и на разум по врожденному чувству». Но любовь мущины к женщин есть любовь разума и его побуждениям, а эта любовь входить совершенно и соединяет,—и таковое соединение есть оная любовь; соединение мыслей и не вместе тел, или стремление к таковому только соединеию, есть любовь духовная, и по сему любовь чистая. Такая любовь бывает у тех только, кои состоят в любви истинно супружественной, и оттуда в превосходном могуществе; ибо они для чистоты не допускают втечения любви из тела другой женщины, кром своей жены; и поелику состоят в превосходном могущества, то не могут иначе, как любить пол, и вмесге с тем отвращаться от пожелания нечистаго. Оттуда есть у них любовь пола чистая, которая в себе разсматриваемая, есть дружба внутренно духовная, заимствующая приятность свою из превосходнаго могущества, но чистая. Превосходное Могущество у них состоит из совершеннаго отвержения от блудодеяния; и как одна только жена тогда любима бывает, то по сему и есть любовь чистая. Итак, поелику эта любовь у них не заимствует ничего из плоти, а только из духа, то по сему есть чистая; также, поелику красота женщины из впечатленной наклонности вмест входить в мысль, то по сему есть и приятная[color=#3366FF] Скорей всего всё таки мне кажется правильно переводить потенция ( в смысле половая) |
Текстовая версия | Сейчас: 27.5.2024, 16:30 |