IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> «Начало и дальнейшее развитие Учения Веры в Новой Церкви»
Васильев Александр
сообщение 20.3.2006, 5:06
Сообщение #1


Священник Новой Господней Церкви
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 771
Регистрация: 17.3.2006
Из: г. Львов, Украина
Пользователь №: 6



В закрытой нынче теме "В надежде на Господа, что Новая философия - состоится" http://www.vcr-forum.ru/board/viewtopic.ph...der=asc&start=0 у меня состоялась весма горячая дискуссия, в ходе которой, в подтверждение своей точки зренгия, я дал обещание привести выдержку из перевода одной книжки, из богословского наследия Новой Церкви. Обещангие это было дано в следующем контексте (здесь я привожу отрывок из своего постинга в той теме):

«Если уж развитие предмета начинается с утверждения, что, дескать, всё началось с того, что «якобы кто-то пообщался с "тем миром" и ему поведали о том, что каждое слово Сведенборга есть лишь сосуд, заключающий в себе некий духовный смысл, т.е. что это Учение боговдохновенно. Именно после этого в рядах последователей Сведенборга и случился раскол», то продолжать дальнейший просмотр аргументации попросту бессмысленно. Я понимаю, что автор этого утверждения питается источниками, что называется «третья вода на киселе», да ещё и внутренне крайне враждебными к Небесному Учению, но вряд ли это оправдывает (хотя, конечно, и объясняет) те элементарные ляпы, которые он делает в самых базисных положениях того, что он так яростно разоблачать берётся. …
Я тут попробую перевести небольшой отрывок из книги Т. Питкерна, где на фактах показывается, что не только идея о том, что Небесное Учение есть Господне слово, но даже однозначное представление о том, что оно внутренне соединяет читающего с небесами аналогично Слову Старого и Нового Заветов восходят ещё ко временам самых первых последователей Учения (а именно – доктора Байера, которого смело можно назвать и первым среди первых, и первым мучеником Новой Церкви). Пусть уж говорят не амбиции и «представления соби», а факты и голоса просветлённых учеников Нового Господнего Слова


По определённым причинам я не успел исполнить своего обещания прежде чем тема была закрыта. Поэтому я решил, что нет худа без добра, и я начну этим переводом новую тему. Изначально я думал поместить здесь лишь отрывок из книг, но сейчас я решил лишь начать с него, и, так как отрывок представляет собою именно начало этой книги, то я, впоследствии, буду пополнять эту тему последующими частями перевода этого труда, по мере их появления на свет.

Итак, книга эта написанная священником Новой Господней Церкви, что есть Новым Иерусалимом, Теодором Питкерном (с моей точки зрения – одним из самых выдающихся теологов Новой Церкви), называется «Начало и дальнейшее развитие Учения Веры в Новой Церкви» (The Beginning and Development of Doctrine in the New Church). Она была издана в США, в 1968 году.

Засим, текст перевода начала этой книги:

С самых ранних лет существования Новой Церкви, как в Швеции, так и в Англии были люди уже тогда ясно постигавшие, что Писания Эммануила Сведенборга, на самом деле, есть Господне Слово.

В книге, написанной Августом Норденскольдом (August Nordenskjold), название которой, на шведском языке, звучит как "Forsamling Formen uti det Nya Jerusalem", и которая была издана в Копенгагене, в 1790 году, мы читаем:

«Господне Слово, как Еврейское и Греческое, так и, равноценно, Латинское, которое Господь ниспослал нам посредством Эммануила Сведенборга, есть наибольшей святостью из всего того, что мы имеем в нашей церкви. Это наша святейшая книга закона, и посредством её Сам Господь среди нас пребывает. Поэтому, никто не может считаться членом церкви нашей, если только он не принимает всех без исключения книг Слова этого как Слова, во всей его полноте и святости, и непосредственного Откровения Господня; и не признаёт абсолютной святости совершенно всего, что там сказано было, а также не признает его для себя абсолютным законом, абсолютно священным в каждом своём предложении, в каждом слове своём, и даже в каждой своей букве, без единого исключения, и более того – как заключающее в себе таковое понятие о Господе, которое намного превосходит любое постижение человеческое, а также содержащим в себе мудрость совершенно непостижимую и неисчерпаемую, как для ангелов, так и для человеков.»

Книга эта содержит множество утверждений, подобных вышеприведенному, и совершенно такие же утверждения можно найти также и в статье этого же самого автора "Hints for Forming a Plan of a Consortium Ecclesiasticum" вышедшей в свет в 1790 году, на страницах The New Jerusalem Magazine, одним из редакторов которого тогда был Август Норденскольд.

Др. Бейер (Beyer), Август Норденскольд (Nordenskjold), и Роберт Хиндмарш (Hindmarsh) были друзьями, и поддерживали между собою постоянную переписку. В одном из своих писем к Норденскольду др. Бейер писал следующее:

«Внутренний или же духовный смысл, который есть внутреннейшим или же духовным значением в Слове, присутствует в «Тайнах Небесных» относительно всего объёма книг Бытия и Исхода, а также и в «Апокалипсисе Открытом», а также и во всех его (Сведенборга) трудах, где только ни находится фраза «и это означает», состоящая в связи с какой-либо цитатой, заимствованной из Слова. Этот смысл есть собственно само Слово и есть Святостью в Слове. Ибо таким же образом (написанное в его трудах) было надиктовываемо господину Советнику (Сведенборгу) с Небес (см. A.C. 6597), как и Слово, в букве своей, было надиктовываемо пророкам, и, соответственно, оно производит непосредственное сообщения с небесами.»

Доктор Гарри Ленхемер (Harry Lenhammar), Упсалла (Uppsala), Швеция, писал в 1966 году следующее:

«Др. Бейер настаивает на исключительной значимости Сведенборговского Откровения, ибо им оно без малейшего сомнения возносится на одинаковый уровень с книгами Библии»

Свен Шмидт (Sven Schmidt) был наиболее известен среди первых последователей (Небесного Учения) в Швеции, и по причине строгости своих убеждений он был также и наиболее преследуемым человеком среди ранних членов Новой Церкви. Согласно выдержке из протокола заседаний Консистории в Скара (Skara Consistory), от 11 декабря 1771 года, он утверждал следующее: «Так как Господь воссоздал телесно Новою Церковь, всё старое должно совершенно исчезнуть, и в ней будет царствовать совершенно Новое Учение Веры, от Господа, из Писаний достопочтенного Советника Сведенборга. По его мнению эти писания есть Дело Господне, и равнозначны Священному Писанию. Мнение это своё Шмидт обрёл от Господа из Слова.»

В противоположность таким выдающимся лидерам (Церкви), как Бейер, Норденскольд, Хиндмарш и Шмидт, были в ней и такие последователи которые решительно отвергали веру в то, что Писания Сведенборга есть Слово. Поэтому уже ранняя церковь, как в Швеции, так и в Англии была разделена по той позиции, которую они занимали в отношении этого Учения Веры.

В «Авроре» - журнале, издаваемом В Лондоне, Англия, в номере за 1799 год, помещено было письмо некоего Роджера Бента (Roger Benet), из которого мы заимствует следующую выдержку:

«В своих путешествиях, которые я когда-то совершал по разным местам, я постоянно встречал два различных типа читателей трудов достопочтенного Советника Сведенборга: первый тип придерживался как неизменного принципа той позиции, что писания Барона есть, на самом деле, собственно Господним Словом, настолько же, насколько таковым являются писания четырёх евангелистов, Матфея, Марка, Луки и Иоанна, а также и Откровение Иоанна Богослова. … Другой же тип охотно признаёт Барона за человека, глубоко просветлённого Господом, и допускает, что его писания весьма полезны для открытия духовного смысла Слова, и, таким образом, действительно относятся к подлинным состояниям, свойственным Новой Церкви, но, тем не менее, они не могут допустить писаниям его рассматриваться на одном и том же уровне с собственно Словом, ибо, как они говорят, это было бы скорее излишним возвышением Барона, и его писаний выше должного им места. Ибо никто не может быть Словом, как лишь Сам Господь.»


продолжение следует


--------------------
Лишь после возрожденья своего человек впервые обретает свободу, пребывая до этого момента в абсолютном рабстве, ибо в рабстве он, пока им правят похоти и заблужденья, потому что свобода есть владычеством стремлений ко благу и к истине. (AC 892)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
Васильев Александр   «Начало и дальнейшее развитие Учения Веры в Новой Церкви»   20.3.2006, 5:06
Васильев Александр   Вторая порция перевода (появление кторой, признаю,...   17.7.2007, 4:36
Васильев Александр   Вот третья часть перевода: Вообще говоря, согла...   19.7.2007, 0:58
Васильев Александр   Вот четвёртая часть перевода: Мы читаем далее в...   26.7.2007, 19:09
Дмитрий Левашов   "...Выше говорится о том Божественном, котор...   21.10.2012, 8:39
Васильев Александр   Вот пятая часть перевода: Продолжая наше чтение...   29.7.2007, 22:28
Васильев Александр   Вот шестая часть перевода: Цитируя далее: «Учен...   2.8.2007, 21:59
Васильев Александр   седьмая часть перевода: Утверждение «Учение дол...   13.8.2007, 20:14
Васильев Александр   Восьмая часть перевода: В параграфе из «Учения ...   19.8.2007, 2:11
Васильев Александр   Деятая часть перевода: Номер 3563 (в «Тайны Неб...   23.8.2007, 23:48
Васильев Александр   Десятая часть перевода: Давайте же поразмышляем...   25.8.2007, 19:22
Васильев Александр   Одинадцатая часть перевода: Если человек входит...   28.8.2007, 1:38
Васильев Александр   двенадцатая часть перевода: Как мы уже говорили...   30.8.2007, 21:47
Васильев Александр   Тринадцатая часть перевода: «Господь Иисус Хрис...   22.9.2007, 1:09
Васильев Александр   четырнадцатая часть перевода: В 1949 году в При...   3.10.2007, 20:02
Васильев Александр   Пятнадцата часть перевода: «О сознании природно...   4.10.2007, 19:54
Васильев Александр   Шестнадцатая (и последняя) часеть перевода: Цер...   8.10.2007, 0:11
Васильев Александр   Вот первая часть перевода книги, о которой я уведо...   22.10.2007, 22:55
Васильев Александр   Вторая часть перевода второй книги: 2. Новое от...   25.10.2007, 2:28
Васильев Александр   Третья часть перевода второй книги: 3. Слово д...   25.10.2007, 22:52
Васильев Александр   Четвёртая (и завршающая) часть перевода второй кни...   28.10.2007, 23:59
Сергей Сур   Дмитрий, здравствуйте! «первая составляющая ко...   21.10.2012, 11:09
Дмитрий Левашов   Спасибо, Сергей! И, по-возможности, укажите, п...   21.10.2012, 12:00
Дмитрий   С утверждением « [color=#3333FF]…состоянии высоча...   26.11.2012, 19:32
Дмитрий Левашов   Если, конечно, не забывать тот факт что Господь од...   27.10.2012, 6:32


Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 29.4.2024, 17:40