IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Опять о переводах Библии
Фёдор
сообщение 8.11.2009, 11:34
Сообщение #1


завсегдатай
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 234
Регистрация: 26.9.2006
Из: Москва
Пользователь №: 24



Здравствуйте.

1. Я уже поднимал вопрос о переводе Евангелия. Сейчас проблема в следующем: когда мы (это не относится к участникам форума) были еще в старой церкви, там занимались "исправлением текстов Евангелия" от ошибок, но действовали в соответствии с учением той церкви.

В общем, у нас скорее всего неправильное начало Евангелия от Иоанна.
Надо бы исправить, но по какому переводу? Тот, что советовал Коцеридис, не устраивает.

2. И еще вопрос по Ветхому Завету. Т.к. синодальный перевод не годится, то например для псалмов недавно использовали текст "Мосад Рав Кук"
http://www.toraonline.ru/

Если кто читал этот перевод, какое о нем мнение? Может посоветуете другой...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме


Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 28.4.2024, 12:11